討論串[翻譯] 感覺這是我們最後一次見面了
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者zephyr0315 (泫瀹)時間16年前 (2009/08/30 22:43), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
君(あなた、~さん)と(に)会うのは、これが最後だと思います。. 君(あなた、~さん)と(に)出会えて、よかったです。. ご両親、お姉さんとお兄さんに会うことができなくて、. すごく残念です。. 本当にさびしいです。本当に別れたくなくて…。. 以上是我自己想到的講法,. 這樣講的話感覺比較貼近日語的

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者u83x066時間16年前 (2009/08/30 21:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
感覺這是我們最後一次見面了. >今度、私たちは最後の会いと思います. 遇見你真好. >あなたに 出逢えて よかった. 沒見過你的爸媽和哥哥姐姐 對我來說很可惜. >ご両親とお姉さんとお兄さんと 会うことがありません. 私にとって 残念です. 很捨不得. >とても。。。? 這個真的不知道怎麼翻. 字典
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁