看板
[ NIHONGO ]
討論串[文法]使役授受
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
我也有問題!!!. 有關這方面,. 有時候真的是霧煞煞~~. (不過~~. ~させていただく的句型,就是承蒙某人讓你去做某事,可以記住。). 還有中文有禮貌的不同,譬如. 1.我叫妹妹去買飲料。. 2.我請媽媽去買飲料。. 1.妹に飲み物を買わせられた。. 2.母に飲み物を買ってもらいました。. (
(還有82個字)
內容預覽:
我也頭很大. 所以跑去查了一下我 讓(使) 姐姐 去 新光三越 購物. 所以這句沒問題這個句型是使役 + てもらう. 私 是 もらう 的主詞. 所以接受"買物させる"的人是我. 這句會變成. 承蒙姐姐賞識,賜我到三越百貨購物的機會使役+授身 - 買物させられる. 私はあねに三越デパートへ買物させられ
(還有252個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁