看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯]「コンビニ弁当が売れない、なぜだ!!」
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
請你參考 ^^. 不相關的地方就刪了…該節目報導了(因為這句最後是用過去式,. 看起來好像有某節目在做這個專題,. 然後這篇文章在敘述那節目的事). 在消費者需求由「方便取向」轉為「便宜取向」的這段時期,. 要如何度過這讓他們陷入困境的「便利商店的寒冬」呢?. ……↑再加上三明治及御飯糰的話……。.
(還有241個字)
內容預覽:
試著翻譯一篇簡單的網路文章. 第一段有一不會翻,另外其他地方如果哪裡有什麼問題或建議. 也請不吝指教,謝謝。. 1号店が誕生して35年が経ったコンビニエンスストアが今、大きな曲がり角にきている。. 「便利さ」を売り物に、24時間営業、公共料金の取り扱い、銀行のATM……といった数. 々のサービスを身
(還有1009個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁