討論串[語彙] 收拾整理動詞的差異性
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 0→)留言3則,0人參與, 最新作者babyrose (babyrose)時間16年前 (2009/11/10 13:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
查了字典+以前上課的印象. 1. まとめる. 把散亂的東西整理成一個. ばらばらの物を集めて一つにする. ex: 荷物をまとめる. 2. しまう. 把東西收到應該在的位置 (通常是 表に出さない). 使っていたもの、外に出ているものなどを納めるべき場所に納める. ex:おもちゃをしまう. 4. 片付
(還有27個字)

推噓3(3推 0噓 5→)留言8則,0人參與, 最新作者pianistelsa (Elsa)時間16年前 (2009/11/09 20:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
想要請教一下. 因為背單字的時候. 發現以下四個都是收拾整理. 請問一下他們的差別以及使用時機. 1.まとめる. 2.しまう. 3.置く. 4.片付ける. 先說一聲謝謝了^^. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 114.33.69.28.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁