討論串[文法] 終わる しまう きる之不同
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者ally929 (Ally)時間16年前 (2010/03/25 16:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
V2 + 終わる. → 表「終了」的動作,前項的動詞必須是明確地可以分出「開始」和「終了」的動作. 例如:私はもうテープを聞き終わった。(我已聽完了錄音帶). 〔一個開始並進行的動作已結束(不涉及數量或成果的問題)〕. V2 + てしまう. →表某動作造成某物沒有剩餘的狀況,當用於表示持續動作的動詞
(還有402個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rakokuou時間16年前 (2010/03/24 19:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我個人獨斷的理解.. 食べ終わった: 強調吃這個動作停止.. 食べてしまった: 跟吃完一樣. 但是有一點後悔之意.. 食べきった:什麼東西吃光了. 強調的是被吃光的東西.. 最後一個好像不是動作的做完, 而是強調動作的目的語的感覺.. (有錯請指正). れ. 吃不完的(食物) 看不完的(漫畫, 書,
(還有1個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者erica1030 (PP)時間16年前 (2010/03/24 16:31), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問一下. 食べ終わった 食べてしまった 食べきった. 其中しまう きる當然還有別的意思. 但是當它們當作 "全部做完" 的意思時 這三個到底有什麼不同呢. 而吃不完 讀不完 一般看到都是. 食べきれない 読みきらない. 可以說. 食べてしまえない 読んでしまえない 嗎. 此外. きれない 當成狀況
(還有49個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁