討論串[翻譯] 請各位大大幫忙了
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者wcc960 (wcc)時間15年前 (2010/06/29 00:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"各位該不會都以為我是豬吧". 我講完這句話之後,接下來去的好死不死剛好是一間豬肉料理的專門店. 我囧得幾乎要昏倒了. 於是,活動結束後跑到賣涮涮鍋的店. 不知是否我大叫"我要牛肉!牛啊~~~!!!"的心意感動了上天. 那頓牛肉涮涮鍋真是好吃到爆. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者yukikomo (聽得見的夢想)時間15年前 (2010/06/28 22:02), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為日文不是很好,也嘗試過了用單字去查各個字的意思,但仍翻不出來. 問: 皆さんが僕のことを豚だと思ってしまうんじゃないかと言っていたのに. その話をしたすぐ後に行った店が豚肉専門店だったので. ビックリして倒れそうになりましたよ. 試譯:這樣說的話大家也許會認為我在說豬的事情. 因為說了這樣的話後
(還有88個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁