看板
[ NIHONGO ]
討論串[讀解] 朝日天声人語
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
「而且我不知不覺間養成了習慣,會去思考自己的人生還剩下幾場比賽」. し是列舉,一定要翻的話可以翻成「而且」. ね是徵求同意的語氣詞(正確名稱我不清楚). 「(對於內臟)只能透過檢查的數據來猜測他們心情好不好. 頂多偶爾從上或從下(透過內視鏡)去看」. 「希望從名人跟病魔搏鬥的模樣中得到鼓舞,好好照顧
(還有127個字)
內容預覽:
我對今天的朝日某專欄文章中幾個地方不是很理解 >"<. (1)「気づくと『人生、残り何試合かなあ』って考えるような癖はつきましたしね」. ^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^. 這是在說. 查覺到的時候,自己已養成去想「人生還剩下哪些比賽(挑戰)呢」的毛病了. 大概是這樣子嗎?. 那しね是??
(還有906個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁