Re: [讀解] 朝日天声人語

看板NIHONGO (日語板)作者 (Squirrel Order No.2)時間15年前 (2010/08/10 20:59), 編輯推噓0(001)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《jpanimis (王小美)》之銘言: : 我對今天的朝日某專欄文章中幾個地方不是很理解 >"< : (1)「気づくと『人生、残り何試合かなあ』って考えるような癖はつきましたしね」 : ^^^^^^^^^^^^^^^^ ^^^^ : 這是在說 : 查覺到的時候,自己已養成去想「人生還剩下哪些比賽(挑戰)呢」的毛病了 : 大概是這樣子嗎? : 那しね是??語助詞?????還是指"本性" 「而且我不知不覺間養成了習慣,會去思考自己的人生還剩下幾場比賽」 し是列舉,一定要翻的話可以翻成「而且」 ね是徵求同意的語氣詞(正確名稱我不清楚) : (2)検査の数値でご機嫌をうかがい、 : たまに上から下から様子をのぞくしかない。 : 偶爾只有"從上從下"的樣子? 「(對於內臟)只能透過檢查的數據來猜測他們心情好不好  頂多偶爾從上或從下(透過內視鏡)去看」 : (3)知られた人の闘いに元気をもらい、せいぜい自分をいたわりたい。 : 一試合でも多くやるために。 : ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ : 藉由名人的奮鬥獲得元氣,並盡可能地安慰自己。即使是一次比賽也是為了很多 : 事情在努力(?) 「希望從名人跟病魔搏鬥的模樣中得到鼓舞,好好照顧自己的身體。  哪怕只為了多打一場比賽也好」 - 桑田さん、早く元気になって、また、何か、やってください~ --  ゲームにおける設定はプレイヤーを喜ばせる物ではありません。 當然自慢する物でも、2次著作に使うものでもありません。 設定とはゲームを設計するにあたって無理のない整合性をとり、 プレイヤーに戰う氣にさせるためのものだとご理解ください。 アルファ.システムの設定に關する公式の主張より -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.75.28

08/11 14:05, , 1F
感謝你!!!高手!!!
08/11 14:05, 1F
文章代碼(AID): #1COKqYrK (NIHONGO)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1COKqYrK (NIHONGO)