看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 關於北海道大自然的翻譯
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
參考:. 連結大地的北之回廊,無論您往西或往東皆能輕鬆地觸及那令人讚驚不已的遼闊景緻。. 這個秘密,就是在這雄麗景色下悠然開展出來的直線道路了。. 從市中心出發,立刻就能直奔大自然的懷抱。. 這樣的旅程,也只有在北海道能夠作的到了。. 參考:. 在北海道展場裡,有關於北海道雄偉景色、天然環境、溫泉、
(還有23個字)
內容預覽:
連接大地的北之迴廊,擁有令人驚嘆的大規模(也許是土地吧 日本人覺得北海道土地廣大)之外,不管要往西往東都可以輕鬆的到達. 這其中的秘密是,在雄偉的景色中廣布著平穩的直線道路. 從市中心出發就可以馬上投奔到大自然的懷抱中, 可以說是只有在北海道才能完成這樣的旅程.. 在北海道會場裡有介紹北海道雄偉的景
(還有39個字)
內容預覽:
日本友人請我幫她翻譯 但是我的程度沒有那麼好. 自己都覺得翻起來怪怪的. 可以請教大家如何翻譯會比較順暢一點呢?? 誰能教教我呢?? 謝謝!!. ①「大地をつなぐ北の回廊は、驚くほどビックスケールでありながら、西へ東へと容易にアクセスすることができます。その秘密は、雄大な景色のなかに広がるゆったりと
(還有512個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁