討論串[問題] 新聞標題的斷句方式
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 3→)留言4則,0人參與, 最新作者AlanLive (Alan)時間15年前 (2010/09/29 16:44), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
回答二的人挺多. 但如果這句不是新聞標題 (實際上,的確不是記者下的). 「31歳無職が酒に酔って帰宅した37歳の女性の体を触る」. 把這句話拿去問人(日本人也行),問說「喝醉酒」的是誰?. 1.無職. 2.女性. 3.不知道. 大家認為答案是什麼呢?. --. キタ----------(゚∀゚)-

推噓4(4推 0噓 15→)留言19則,0人參與, 7年前最新作者jasonmasaru (MASARU)時間15年前 (2010/09/29 15:14), 編輯資訊
0
0
2
內容預覽:
如果是第一種解釋,那標題會這樣寫:. 「31歳無職が酒に酔い、帰宅した37歳の女性の体を触る」or. 「31歳無職が酒に酔って、帰宅した37歳の女性の体を触る」. 第二種解釋的話就會如同原標題。. 原標題就是一個簡單的句子. AがBを触る. A=無職. B=酒に酔って帰宅した37歳の女性の体. 所以
(還有2017個字)

推噓18(18推 0噓 23→)留言41則,0人參與, 7年前最新作者AlanLive (Alan)時間15年前 (2010/09/28 19:48), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
以下這則新聞標題. 「31歳無職が酒に酔って帰宅した37歳の女性の体を触る」. --. 原文是連在一起沒有斷句. 若斷句的話,有以下兩種解釋方式. --. 1.無職が酒に酔って、帰宅した女性の体を触る。(女性を触ったのは酔っていた無職)2.無職が、酒に酔って帰宅した女性の体を触る。(無職が触ったのは
(還有532個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁