討論串[翻譯] 表示成年女性口氣的用法
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 最新作者piaon (顛倒的鋼琴)時間15年前 (2010/10/14 22:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
その夫人は、. 「あら、こんなに乱暴で無礼ってのは一体どういうこと?この私が誰か、ご存じな. いのかしら?」. と、冷たく言った。. 「私こそ、あの新市長の妻なんですよ。」. 「そんなの、知ったこっちゃねぇ~」. 不過我覺得既然是在吵架,. 刻意用敬語感覺會更有殺氣XD. --. 發信站: 批踢

推噓8(8推 0噓 14→)留言22則,0人參與, 7年前最新作者romand (@皿@)時間15年前 (2010/10/13 21:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
請問一下大家 下面這幾句. 說話的人是位夫人 我要怎麼表達她是一位成熟又有教養的女性呢. 因為平常接觸的就是只有敬語 常體和敬體. 這次想加入一點人物的個性 @@. その夫人は、「あんたね、どうしてこんなに乱暴で無礼ですわ。あたしは誰か知っていますか。」と冷たく言いました。. 這裡我只會用あんた、ね
(還有53個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁