看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 請幫忙 謝謝
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
それなら このまま ネット上のお付き合い だけで いたい な と思うんです. 醬子的話 就(現狀)這樣 網路上的交流 只 希望維持 吶 ...這樣想/覺得. 重新擺放以後就是. 我想這樣的話,還是希望只保持現在這樣網路上的交流就好了吶. 只.... いる --> いたい. な = 語尾詞. --.
(還有153個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁