看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 輸出?輸入?
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
試翻:. 依其,在禁止進口的福島、群馬之外(的地方)所生產的穀物、加工食品、飲料. 等變成可以出口了。. 第一句我不太懂你的意思. 第二句有聽過的印象是:そちらから彼に連絡していただけませんか。. --. ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢██◣ ◢█◣ ◢◣ ◣ ◢█◣. █ █ █ █
(還有84個字)
內容預覽:
您好,歡迎來到日文板,. 例句:. これにより、輸入禁止となっている福島、群馬以外で生産された穀物、加工食品、. 飲料などの輸出が可能となった。. 直譯的話就是:因此,禁止進口的福島、群馬以外所生產的穀物、. 加工食品飲料等可以出口。. 我自己的翻譯則是:. 1.因此,禁止進口福島、群馬(的產品),
(還有280個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁