討論串[讀解] 日常生活用語
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者faydflourite (法(ㄔㄨㄣˊ)伊(ㄐㄧㄝˊ)時間13年前 (2012/10/31 18:48), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在學校問了日籍老師. レジ袋は、いりませんか?. 回答可以說いりません。或結構です。. 不過いりません。聽起來有點冷淡,但也有人會講。. 但老師覺得結構です。聽起來比較自然。. 有人也會講いらん。いらない。 基本上我們是客人,講常體也沒有錯。. 前面也可以+いいえ。いいえ、結構です。. そのままでい

推噓26(26推 0噓 50→)留言76則,0人參與, 最新作者KurakiMaki (Maki)時間13年前 (2012/10/28 22:27), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
最近去日本遇到幾個問題. 像是店員問要不要塑膠袋,不要的日文該怎麼回答呢?. 1.いらない感覺很不客氣.... 2.結構です(書上看到的,這可以用嗎?). 3.いいです?. 4.いりません?. 當地人比較常用的講法是那一個呢?. 如果要說謝謝,該說. 1.ありがとう. 2.ありがとうございます. 3
(還有606個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁