PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
請幫我找錯,謝謝!
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: 請幫我找錯,謝謝!
推噓
2
(2推
0噓 11→
)
留言
13則,0人
參與
,
最新
作者
ssccg
(23)
時間
13年前
發表
(2013/01/08 06:12)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
ほっ もと しんてい よ さっ. 人を知らんと 欲 せば、我が心の正直を 基 として、人の 心 底 を能く 察 すべし。. ことば かたち まよ. 言 と 形 とに 迷 ふべからず。. 不知道你是怎麼查的,不過我覺得從"漢字發音"這方向就有問題. 這裡面沒有古文單字,頂多只有一樣的單字寫成不常見的漢
#1
請幫我找錯,謝謝!
推噓
0
(0推
0噓 18→
)
留言
18則,0人
參與
,
最新
作者
tim2795
(楓糖家)
時間
13年前
發表
(2013/01/06 14:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
大家好. 我看日劇 pricelesee. 裡啊女主角引用了德川家康的一段話. 我聽了很久 因為自己程度不好 對話講太快一直聽不出來. 我用google翻譯 怪怪的. 麻煩各位幫忙我看哪邊有錯好嗎?. 謝謝!. かの 徳川家康(とくがわ いえやす)も こう言(い)ってます. 人(ひと)を知(し)らん
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁