看板
[ NIHONGO ]
討論串[翻譯] 這句該怎麼翻?
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
信用おける日本人の(が)いつでも話できる友人とは、チャットしません. 拆開來看. 友人とはチャットしません. 怎麼樣的友人呢?. 信用おける日本人のいつでも話できる. 試翻:. 我有一個直得信賴的日本朋友,他有一個無話不談的好友,. 但我跟他無話可說。. 中文要向日文一樣縮短成一句就會感覺很彆扭。.
(還有25個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁