討論串[語彙] 有點工口的單字
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者rockmaxdash (GOU)時間10年前 (2015/05/25 14:21), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1.首先想到的是一夜妻,但又不太對. 一晩だけの関係又太委婉. 推文中的セフレ探し、セフレ募集應該較恰當. 2.這個就很明確了 日本那邊的用詞就是"持ち帰り". 但這裡並沒有限定說是撿"屍". 喝一喝女生願意跟你回去也是持ち帰り. 你要限定撿屍就是泥酔レイプ/昏睡レイプ了. --. 發信站:

推噓9(9推 0噓 29→)留言38則,0人參與, 最新作者wen750711 (Peacemaker)時間10年前 (2015/05/24 07:47), 10年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家好. 想請問兩個單字. 有去問過日本人. 但大意上感覺還是有點奇怪. 可能我表達得不是很好吧..... 1.約炮 2.撿屍. 我問過日本人,有人是回. 1.エッチ 2.レイプ. 我的問題點是エッチ不是一般色色的事嗎?. 如果跟約炮是同字,這樣表達中就不知道對象是認識或不認識的了. 再來レイプ這字
(還有436個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁