討論串[文法] 請教文法
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 5→)留言7則,0人參與, 最新作者sanchz (無限疲憊)時間9年前 (2016/05/04 20:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1.本屋で読みたい本を___待ち合わせの時間を過ぎてしっまた. 探しているうちに. 探している間. 2.李さんはこの学校に___一度も欠席しなかった. 留学しているうちに. 留学している間. 我搞不清楚"うちに"跟"間"要怎麼分?. 自己翻譯起來都是"在之間"的意思..感覺好像兩個都可以?. 不過第
(還有71個字)

推噓6(6推 0噓 6→)留言12則,0人參與, 最新作者sanchz (無限疲憊)時間9年前 (2016/05/02 20:35), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
友だちは授業の教室が変わったと_____教えてくれませんでした. 答案是"知りながら". 但我覺得選"知るのに"好像也可以. 還是要改成"知ったのに"才對?. 麻煩各位幫忙看看. 謝謝. ---. 自修日文快半年. 原本覺得程度應該有三級了. 這次就傻傻的報名了N3. 一直到昨天才發覺. 原來三級不
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁