討論串[語彙] 單字的問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者cannengue (是時候了吧~)時間9年前 (2017/02/21 17:06), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
まま. 我是理解成 "就保持這樣". 靴のまま上がってください=靴を履いたまま上がってください。. 就保持著鞋子上來=就保持穿著鞋子的狀態上來. 吃壽司的時候. 你問師傅怎麼吃比較好吃. 他可能會跟你說 "そのまま" 或是 "そのまま食べて". 意思就是 什麼都不沾 什麼都不加 就保持食物的原狀直接

推噓9(9推 0噓 35→)留言44則,0人參與, 最新作者hjtiun852 (楓嵐)時間9年前 (2017/02/21 16:42), 9年前編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
1. ほど (副助詞)限度、程度. 不好意思更改了看錯了= =,不知道副助詞這東西,我只有考過N4. 例句:会議は一時間ほどでおわりました。. 中文翻譯: 會議大約一個小時就結束了。. 不懂用法,也不知道怎麼會翻譯成大約= =. 2. まま (名詞)一如~的樣子. 例句:靴のまま上がってください。.
(還有124個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁