PTT
職涯區
即時熱門文章
24小時內熱門文章
最新文章
熱門看板
看板列表
我的收藏
最近瀏覽
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
NIHONGO
]
討論串
[文法] に至る和 まで 的文法差別
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [文法] に至る和 まで 的文法差別
推噓
0
(0推
0噓 1→
)
留言
1則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
antpro
(-_*|| 宅)
時間
7年前
發表
(2018/06/23 14:55)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
に至るまで. 比 まで 多帶了一點強調的意味。. 個人覺得主要是用在寫文章時才會用啦。. 平常講話不太會用。不過,在聽發表時,倒是蠻常聽到的。. 如果對這個句型不是很熟的話,你可以講「...部品までも...」。. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
159.28.210.1
#1
[文法] に至る和 まで 的文法差別
推噓
1
(1推
0噓 3→
)
留言
4則,0人
參與
, 7年前
最新
作者
black58gigi
(阿強)
時間
7年前
發表
(2018/06/23 12:43)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
如題,像是. 自転車のねじから人工衛星の部品に至るまで、どれもこの工場で作っています. 如果改成 ....人工衛星の部品まで...... 想請問這兩句有什麼差別嗎?. 都是從....到.... 謝謝~. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc),
來自:
111.250.93.102
.
※
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁