看板
[ NIHONGO ]
討論串[文法] べし べく べき
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
在古文裡面. む << べし (肯定)옠這是表達應該的意思 但是前面的mu 語氣比較弱. 相當於現代語的 う(よう)但是後者就有強烈應該的意思了 ﴊ. じ << まじ (否定) 這就變成不應該的意思 前者意思仍然弱 退化成意志. 相當於現在的(まい) 但後者仍然是強烈不應該的意思. 以上的後者都是現
(還有436個字)
內容預覽:
べくもない是指不可能、作不到的意思. べく是由助動詞べし變化而來. べくもない目前是當作連語使用. http://jiten.www.infoseek.co.jp/Kokugo?qt=%A4%D9%A4%AF%A4%E2%A4%CA%A4%. A4&sm=1&pg=result_k.html&sv=
(還有70個字)
內容預覽:
1.べく和べき. a.優勝は望むべくもない。. ^^^^^^^^^^. 此處若用べきではない 或是 べからず語意上有什麼不一樣嗎?. べく在此處是當什麼詞使用呢?. b.速やかに解決すべく努力いたします。. ^^^^. 為什麼解決する+べく = 解決すべく. 其他的動詞+べく都只要使用終止型即可?.
(還有166個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁