看板
[ NIHONGO ]
討論串[文法] 「いただく」の使い方
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
因為ご利用、ご満足跟ご覧都是敬語。. 除了你舉的ご利用、ご満足以外,還有ご了承、ご存じ。. 和語有お越し、おいで。. 為什麼我不講ご利用する、ご満足する、ご覧する、ご了承する、ご存じする?. 因為一般使用上都是ご利用、ご満足、ご覧、ご了承、ご存じ當作尊敬語使用。. ご利用いただけます。. ご満足いた
(還有904個字)
內容預覽:
針對這個問題,伊藤(2009)http://ppt.cc/SlMe 這篇論文有相關論述,. 以下節錄部分內容做說明。. (p.左15). また、「お/ご~する」は「お/ご」と「する」の組み合わせという、いわば有標性に乏しい形式であるから、成立当初から、いわゆる謙譲語として働く場合も含め、以下の三種類
(還有1343個字)
內容預覽:
程度的不同。. 依照「お待ちください>待ってください」來判斷. いただく應該也是「お/ご~いただく>ていただく」. 不過基本上使用いただく就已經很禮貌了,所以兩者都不會有失禮的問題。. 因為いただく是謙讓用法,而且帶有感謝的情緒. 所以可以讓客人感受到你的感謝。. 至於謙讓還是尊敬,當然是謙讓。.
(還有975個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁