討論串[翻譯] 信件翻譯檢查
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓3(3推 0噓 2→)留言5則,0人參與, 5年前最新作者AoiLabyrinth (拉比)時間5年前 (2020/03/04 12:55), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
不知道前因後果的簡單翻譯 有錯請指教. 研究了一下,假設開採購單跟簽收跟出貨的都是同一間公司。. 弁護士が当社より提出した資料を確認後、下記通り質問と提案があります。. 発注書の発行日と実際出荷日の違いが大きい理由はなんですか。. 発注数量通りに出荷しないことはよく起きますか。. 発注書に仕入先の社
(還有163個字)

推噓1(1推 0噓 15→)留言16則,0人參與, 5年前最新作者cd850327 (CD浪人)時間5年前 (2020/03/03 21:14), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
大家晚安. 剛剛沒有放到標題又重發. 公司要小妹用破日語翻譯,因為我日語苦手自己翻了一些在請各位大神賜教. 以下內容:. 律師看過我們提供的資料後提出一些問題跟建議. (弁護士が当社から提出の資料を見たと、質問とアドバイスがあります。). 問題:. (質問:). 1.為什麼採購單日期跟出貨日期差太久
(還有275個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁