[北美] 想請問英文姓名的寫法

看板Oversea_Job (海外工作)作者 (Nao)時間5年前 (2020/08/18 21:26), 5年前編輯推噓14(14027)
留言41則, 23人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
大家好,我實在不知道該PO在哪裡所以就PO這邊了,如果有違反板規還煩請告知。 我現在是在美國讀碩二的學生,之前無論甚麼資料(學校、SSN、履歷表...等) 在寫first name時都是把名的兩個字分開寫的。 假如說我姓吳名鳴式,在填表時我都會寫First name: Ming Shi, Last name: Wu。 雖然這樣是合法的(應該拉...),但很多時候像是獵頭或是學校聯絡我時都會叫我 Ming,實在不知道這樣會不會有什麼不好的影響。 想請問各位我之後如果在填其他資料時都把First name都寫在一起會有關係嗎? 畢竟我所有正式文件first name中都是有空格的,所以怕會不太好。 看其他華人也都是把first name寫在一起,所以有點擔心繼續這樣會不會有問題。 不好意思這聽起來像是個蠢問題但我實在困擾一段時間了,麻煩大家解惑了 m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 100.19.97.103 (美國) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Oversea_Job/M.1597757217.A.2C3.html

08/18 21:29, 5年前 , 1F
他們叫錯你糾正不就好了...
08/18 21:29, 1F
對方叫錯沒有關係 主要是怕系統判定未來background check有可能會有問題?

08/18 21:31, 5年前 , 2F
直接寫在一起就好 e.g. Mingshi Wu
08/18 21:31, 2F
所以就算證件上都是有空格的,之後在填資料時直接寫在一起也沒問題嗎? 謝謝! ※ 編輯: death19407 (100.19.97.103 美國), 08/18/2020 21:33:44

08/18 21:32, 5年前 , 3F
文件上沒問題的 空格或hypen都可以省略
08/18 21:32, 3F
原來如此! 太感謝解惑了 感謝大大的耐心 ※ 編輯: death19407 (100.19.97.103 美國), 08/18/2020 21:34:45

08/18 22:15, 5年前 , 4F
比較少人寫空格,通常都會寫 Ming-Shi
08/18 22:15, 4F

08/18 22:24, 5年前 , 5F
但其實寫Ming-Shi 還是很大機率被叫Ming
08/18 22:24, 5F

08/18 22:51, 5年前 , 6F
就如樓上所說~我也是
08/18 22:51, 6F

08/18 23:00, 5年前 , 7F
沒差啦 我都是Mingshi 但是台灣護照是Ming-Shi
08/18 23:00, 7F

08/18 23:00, 5年前 , 8F
後來全部東西幾乎都是用Mingshi 懶得去改 綠卡入籍都沒事
08/18 23:00, 8F

08/18 23:41, 5年前 , 9F
有些系統不吃hypen Ming-Shi會變Ming Shi
08/18 23:41, 9F

08/18 23:42, 5年前 , 10F
然後Shi又變成middle name 所以沒事別找自己麻煩
08/18 23:42, 10F

08/19 00:04, 5年前 , 11F
我都打空格或- 無所謂 真的沒差
08/19 00:04, 11F

08/19 00:19, 5年前 , 12F
如果真心想把空格或 - 拿掉的話也可以把台灣護照改成沒 -
08/19 00:19, 12F

08/19 00:22, 5年前 , 13F
參考這裡的說明: #1Rv1lBe4 (studyabroad)
08/19 00:22, 13F

08/19 01:01, 5年前 , 14F
不想跟中國人一樣 我一律打- 除非被說系統不支援
08/19 01:01, 14F

08/19 01:03, 5年前 , 15F
你用威妥瑪就沒有跟中國人一樣的問題了 如果看不出差別的
08/19 01:03, 15F

08/19 01:04, 5年前 , 16F
那他也看不出"-"的意義
08/19 01:04, 16F

08/19 01:13, 5年前 , 17F
我的不同譯名法之間只差一個字母
08/19 01:13, 17F

08/19 01:42, 5年前 , 18F
我都盡量留有hyphen ,很多韓國人也這樣
08/19 01:42, 18F

08/19 01:42, 5年前 , 19F
大不了就變空格
08/19 01:42, 19F

08/19 01:43, 5年前 , 20F
別人叫錯就糾正......
08/19 01:43, 20F

08/19 04:56, 5年前 , 21F
有些系統不認hyphen 這時候我才會把hyphen拿掉連在一起(有
08/19 04:56, 21F

08/19 04:57, 5年前 , 22F
空格的話 理論上來說第二個字變中間名
08/19 04:57, 22F

08/19 04:57, 5年前 , 23F
我在德國所有正式文件全部都有「-」
08/19 04:57, 23F

08/19 04:59, 5年前 , 24F
不過我有遇過辦駕照因為SSN那張少- 明明護照有- 駕照不肯幫
08/19 04:59, 24F

08/19 05:00, 5年前 , 25F
我放- 後來換駕照(換州)的時候我又請對方幫我把-加回去
08/19 05:00, 25F

08/19 06:59, 5年前 , 26F
Mingshi 打球啊
08/19 06:59, 26F

08/19 10:39, 5年前 , 27F
真的有人叫無名氏的嗎
08/19 10:39, 27F

08/19 13:41, 5年前 , 28F
用威妥碼就跟中國人不一樣
08/19 13:41, 28F

08/19 22:06, 5年前 , 29F
叫你Ming可能只是因為不知道Shi怎麼唸吧
08/19 22:06, 29F
Ming Shi不是我的名字拉XD 就像John Doe一樣 ※ 編輯: death19407 (100.19.97.103 美國), 08/19/2020 22:11:36

08/19 22:47, 5年前 , 30F
FYI, Ming是很popular的中文first name, 就是這樣來的XD
08/19 22:47, 30F

08/19 22:48, 5年前 , 31F
很多人名字第二個字是明 老美以為first name 就是Ming
08/19 22:48, 31F

08/19 22:50, 5年前 , 32F
Trader Joe, Trader Ming
08/19 22:50, 32F

08/20 04:54, 5年前 , 33F
除了很煩以外,目前沒有遇到什麼不良影響
08/20 04:54, 33F

08/20 10:29, 5年前 , 34F
我覺得hyphen太討厭 空格會被拿去塞middle name 所以我
08/20 10:29, 34F

08/20 10:30, 5年前 , 35F
後來都直接用MingShi 平常會使用自己取的英文名字
08/20 10:30, 35F

09/01 04:58, 5年前 , 36F
雖然人在紐西蘭,不過我想經驗相似(?)我的first name
09/01 04:58, 36F

09/01 04:59, 5年前 , 37F
在全部的正式文件上都是寫AAA-BBB,都有用 "-"做連接
09/01 04:59, 37F

09/02 11:17, 5年前 , 38F
我跟你遇到一樣的問題 直到對方第一次打電話來 我先聲
09/02 11:17, 38F

09/02 11:17, 5年前 , 39F
奪人Hi, this is Ming Shi 之後mail中的名字才改正過
09/02 11:17, 39F

09/02 11:17, 5年前 , 40F
09/02 11:17, 40F

09/09 20:58, 5年前 , 41F
台灣人Ming-Shi 中國人Mingshi
09/09 20:58, 41F
文章代碼(AID): #1VEzSXB3 (Oversea_Job)
文章代碼(AID): #1VEzSXB3 (Oversea_Job)