[閒聊] 台灣智產局的中英用詞對照系統
http://paterm.tipo.gov.tw/IPOTechTerm/search.jsp
EG:積分球
積分球 sphere; integrating G/H 國編館學術名詞
積分球 Ulbricht sphere H 國編館學術名詞
積分球 integrating sphere D/G/H 國編館學術名詞
積分球 integration sphere F 本國專利英譯資料庫
積分球 integrating sphere A/C/G 本國專利英譯資料庫
積分球 integral sphere G/H 本國專利英譯資料庫
積分球 Integrating sphere F/H/G 國研院科資中心
積分球 Integral sphere F/H/G 國研院科資中心
縮成→(integra$ OR ulbricht) and sphere
EG:
螢光粉 fluorescence powder H 本國專利英譯資料庫
螢光粉 fluorescent powder C/H 本國專利英譯資料庫
螢光粉 fluorescent light powder H 本國專利英譯資料庫
螢光粉 Phosphor F/H/G 國研院科資中心
螢光粉 Phosphor powder F/H/G 國研院科資中心
縮成→(Phosphor or fluorescen$)
當然其上下位詞 如: 波長轉換 粉體 這種變型還是得自己來 哈
其實說有用也還好而已 但對英文不太強的我是不無小補 ^_^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.168.82
※ 編輯: piglauhk 來自: 61.230.168.82 (02/19 17:03)
推
02/20 12:41, , 1F
02/20 12:41, 1F
Patent 近期熱門文章
10
27
PTT職涯區 即時熱門文章