[閒聊] 東大面試心得

看板Patent (專利)作者 (流浪調酒師)時間13年前 (2012/11/05 17:38), 編輯推噓4(407)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
提早十五分鐘到達, 進入會議室之後人資小姐說: 「可能要麻煩你英文日文都要考喔!」 所以進入了英日文翻譯的考試, 英文多半考半導體製程,文法跟單字不會太困難, 比較在意的是考卷上寫著「需要精確翻譯」, 所以英文被動式、分詞構句和中文的切換斟酌了很久, 這部份比較沒有信心,考了八十分鐘整。 日文只有五題,偏向送水幫浦的內容, 不會太困難,寫了十五分鐘後, 有一個畫圖題花了點時間在畫圖。 寫完之後接著是兩份智力測驗, 第一份是類似國中數學還有國文, 大概就是考一些向量概念跟代數概念, 還有一題是流水問題, 國文一般程度。 最後一份是稍微需要動腦的智力測驗, 考真假金幣跟線香問題, 常在作材料實驗的人應該不是太大的問題。 交卷的時候人資小姐說今天主管外出, 所有的考卷要等到主管回來才會批改, 需要再約下次面試。 個人感想: 理解翻譯的內容其實不是太困難, 會給一台電腦查詢用, 但是要把譯文寫得很精準則有些難度, 以前寫法律文件都被要求法律用語(係因、故...等等), 但考卷內容比較偏向工程類, 分詞構句較複雜的狀況下, 我在連接詞的地方想了很久。 上篇PO文的加分中有板友提到可去作業務, 但因為在職專班尚有一年,所以目前仍以完成學業為考量。 如果有機會面試的話, 再來分享心得吧!謝謝各位板友的意見!感謝! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.243.146.136

11/05 20:46, , 1F
祝你面試順利
11/05 20:46, 1F

11/05 21:34, , 2F
專利文件 其實可以當成技術內容的法律文件來撰寫
11/05 21:34, 2F

11/06 09:30, , 3F
我跟你考得智力測驗一模一樣 主管大多是在閒聊 不要有太大
11/06 09:30, 3F

11/06 09:31, , 4F
壓力 btw 如果有第二次面試 我想應該就是上囉 我是面試後馬
11/06 09:31, 4F

11/06 09:31, , 5F
上收到offer
11/06 09:31, 5F

11/06 10:02, , 6F
OMG現在專利工程師那麼競爭阿原來 還要考智力測驗 XD
11/06 10:02, 6F

11/06 10:17, , 7F
為了將來的溝通吧 XD
11/06 10:17, 7F

11/06 12:45, , 8F
要吧? 幾乎以前面試過的工作都會考
11/06 12:45, 8F

11/06 12:56, , 9F
溝通阿~ 那應該要先測臉皮厚度...(  ̄ c ̄)y▂ξ
11/06 12:56, 9F

01/21 19:37, , 10F
剛剛面試回來,基本上與發文者說得一模一樣,已拿OFFER,
01/21 19:37, 10F

01/21 19:37, , 11F
慎重考慮中
01/21 19:37, 11F
文章代碼(AID): #1GbuaNW5 (Patent)
文章代碼(AID): #1GbuaNW5 (Patent)