[問題] 越南外來語已刪文

看板S-Asia-Langs (東南亞語言)作者 (bucolic)時間4年前發表 (2020/08/07 08:08), 4年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
第二次世紀大戰以前,日本使用創造了很多和製漢語來翻譯西方的事物。 第二次世紀大戰以後,日本大量採用片假名來音譯新名詞。 現在越南文揚棄了漢字,請問如何處理西方輸入的新名詞? 是否像日文一樣大量音譯外來語? ~ -- 宋晏仁醫師逆轉糖尿病 https://reurl.cc/GV1xep -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.156.97 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/S-Asia-Langs/M.1596787721.A.727.html ※ 編輯: ostracize (111.240.156.97 臺灣), 08/07/2020 17:00:26
文章代碼(AID): #1VBGm9Sd (S-Asia-Langs)
文章代碼(AID): #1VBGm9Sd (S-Asia-Langs)