[Work] 可否幫我看一下這句的意思?!
最近看了一篇文章,內容有句話不太清楚所要表達的意思...
"A palpable sense of astonishment has overtaken a small but convivial
crowd of whisky enthusiasts"
可否請大家幫我翻譯出真正的意思,尤其是這句話中的"but"
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.226.159
推
02/01 10:18, , 1F
02/01 10:18, 1F
→
02/06 13:32, , 2F
02/06 13:32, 2F
ST-English 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章