討論串[寫作班第一周:電腦]
共 7 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者mingtai1 (snake)時間17年前 (2007/10/19 12:24), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
因為本身是computer science的, 所以就挑了這篇來寫了 :P. 各位大大對於有文法錯誤或是任何建議,歡迎提出一起討論 :). 只是寫的很簡陋.. 因為剛發明的電腦和現在的差很多所以只能簡單講一下. With the rapid development of modern technol
(還有414個字)

推噓4(4推 0噓 1→)留言5則,0人參與, 最新作者chileno (月月)時間17年前 (2007/10/19 13:17), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
應版主之邀,就我所學來跟大家討論,. 請大家不吝指正喔。. (恕刪). With the rapid development of modern technology, the demand for computation. recourses has extremely increased.. 1
(還有1136個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者mingtai1 (snake)時間17年前 (2007/10/19 14:11), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
對了 剛剛還有個疑問. 就是文中提到的computation operation. 常常很多情況我不清楚要用computational operation, 還是computation operation. 這兩者意思感覺好像不太一樣. 應該還有其他類似的case. 例如scenery pictur

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者chileno (月月)時間17年前 (2007/10/19 15:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
通常查英英字典就可以解決這個問題,. 像你後面提的scenery picture跟scenic picture,. 我查Collin's Cobuild 2006的結果,. scenery: The scenery in a country area is the land, water,. or
(還有112個字)

推噓4(4推 0噓 2→)留言6則,0人參與, 最新作者dvlin時間17年前 (2007/10/19 23:05), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我想補充一點,這裡應該用"human labor",不加s,前面不用加the. "human labor" = 人力. "labors" = 工人們. 但是更正確的用詞是"laborer(s)". --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 99.231.10.180.
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁