[精進] [台北] iEnglish Club 英文社團
看板StudyGroup (讀書會)作者faceoflove56 (浪漫台三線)時間4年前 (2020/09/03 22:50)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串58/68 (看更多)
1.自介:
Taipei Interactive English Club 正式創立於2012年為非營利的英文讀書會及英語會話
社團,提供英語會話及英語演講等全英文口說環境,討論國際新聞、生活旅遊新知、每週
精選文章等,至今成功舉辦超過200場聚會活動。社團成員大多以上班族及研究生為主,
在 iEnglish 可以增進英文能力更能拓展人脈及社交圈,歡迎來看!
想知道更多關於我們歡迎到:
我們的FB粉絲頁:https://www.facebook.com/iEnglishClub/
(FB粉絲群為主要資訊頁面,上面有每週聚會資訊,觀看之餘再幫忙按讚追蹤)
也有Line官方群組:https://line.me/R/ti/p/%40ienglishclub
記得按讚選擇接收通知才能即時收到iEnglish更新喔!
以下是我們聚會正常的時刻表及相關資訊。
https://youtu.be/Qr_YkXRt8rc
2.運作規則:Agenda:
14:30-15:30 Session I: Current Events Discussion (News discussion/Free talk)
+ Feedback
15:30-15:40 Regrouping & Break
15:40-16:00 Speech Session
16:00-17:15 Session II: Article Discussion (Read the article for the best
experience) + Feedback
17:15-17:30 Closing
3.範圍:
Session 1: Any news or issues. ex: BBC, NYTimes, TED, http://focustaiwan.tw/,
http://en.wikipedia.org/wiki/Portal:Current_events
Speech Session: One of our members will share with us something he wishes
everyone to know!
Session 2: Weekly Article posted on our homepage (www.ienglishclub.tw/) with
questions to facilitate discussion.
4.對象及目標:
This club is for the ones that are keen to hone their reading and speaking
skills.
Welcome to introduce yourself on iEnglish forum if you're a newcomer!
https://reurl.cc/6l2rmM
5.原因:
建立一個練習英文聊天的輕鬆環境。用任何外語聊天是一個困難的技巧,也必須要有一個
比較不一樣的環境。所以我們在這裡要建立讓大家用英文做最平凡但最有樂趣的事情,那
就是聊天!在這裡,輕鬆就是王道!
https://youtu.be/kpxeK-F7ekQ
6.時間及地點:
Every Saturday Afternoon 14:30-17:30.
人性空間(捷運公館站4號出口)台北市羅斯福路三段286巷4弄1號
7.參加方式:會員輪流擔任Host/Speaker
不須事先報名。請閱讀當週文章思考過問題後直接參加即可!
8.宣傳本週Speech
Always feel frustrated when trying to translate the stuff from Chinese to
English? Often experience an enormous setback when attempting to find the
appropriate English words or phrases to explicitly express something you'd
like to show to someone else?
Don't worry and be confident!! To tell the truth, there're lots of stuff in
Chinese even native English speakers feel hard to find an English word to
properly describe them. This Saturday, Brian will guide you something
actually have their own words, but even foreigners can barely think of any
good ones. Join our gathering, and you'll see the sun rising in the darkest
night on the road of being a better translator!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.188.30 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/StudyGroup/M.1599144622.A.CD0.html
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 58 之 68 篇):
StudyGroup 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章