Re: [問題] 練習聽力和一些學習上的問題
看板TOEFL_iBT (TOEFL_iBT托福)作者topractise (~開turbo中~)時間17年前 (2008/07/24 16:42)推噓1(1推 0噓 10→)留言11則, 3人參與討論串2/3 (看更多)
※ 引述《think12381 ()》之銘言:
: 想請教一下各位的學習方式
: 我最近在練習聽力
: 主要是用earthsky當我的入門
: 可是聽來聽去我還是聽不太懂
: 於是我就看一下本文再聽
: 我發現造成我聽不懂的原因有兩個
: 一種是單字造成的這沒有辦法只能靠自己
: 二是單字都懂但是從說話者口中說出
: 加上我轉化成我能理解的意思
: 就立刻講下一句話這樣根本跟不上說話者的速度
: 所以想請教一下各位
: 你們在練聽力都是在腦中立即翻譯
: 還是還有什麼技巧
: 順便再請教一個問題
: 當我在閱讀文章的時候我發現有時候字都認得
: 但是自己翻譯就覺得不是很通順
: 比如說有一句話是這樣
: There were new commitments to demonstrate that carbon dioxide
: from coal combustion could be captured, compressed, and stashed
: permanently underground.
有新的論點證實二氧化碳會被長期的補捉壓縮在地底下。
(ps:那些由coal生成的)
: 我自己翻就變成
: 這樣有新的支持可以去展示把煤炭燃燒所產生的
: 二氧化碳會被捕捉壓縮並且永久的存在地底
: 就不是很順暢
: 請教各位當我們面對一句話的時候
: 在翻譯上又沒有什麼要注意的地方
: 謝謝各位
我覺得你那句 我應該只會聽到
There were new........to demonstrate that
....carbon.....from......could be.....
.....compressed.....underground...
尤其在說and and and這種連接詞的時候 可以只抓一兩個聽到就ok了
因為只要抓到1個 大概就清楚這句在講什麼
對了不過我蠻弱的所以聽聽就好...
--
◢███◣ ◢ ◣by bones█
▍ ◢◢◢ ╭───╮ ╭────╮ ▌◤◥◥ ◣ ██
▊▎◤□︵□▋│洨玉~│ │洨丸子~│ ▋□︵□◥▍ ██
◥ ▼◤ ╯───╯ ╰────╰ ◤◥▼ ◤◥ ██
◢ ██ ◤ 櫻桃洨丸子 ◥ ◤◥ ◤ █ █
◢//\\◣ Maruko Sperm ◢//\\◣ █
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.182.77
→
07/24 16:43, , 1F
07/24 16:43, 1F
→
07/24 16:50, , 2F
07/24 16:50, 2F
→
07/24 16:51, , 3F
07/24 16:51, 3F
→
07/24 16:53, , 4F
07/24 16:53, 4F
→
07/24 16:53, , 5F
07/24 16:53, 5F
→
07/24 16:55, , 6F
07/24 16:55, 6F
→
07/24 16:56, , 7F
07/24 16:56, 7F
※ 編輯: topractise 來自: 118.160.182.77 (07/24 17:04)
推
07/24 22:57, , 8F
07/24 22:57, 8F
→
07/24 22:57, , 9F
07/24 22:57, 9F
→
07/24 22:58, , 10F
07/24 22:58, 10F
→
07/25 00:01, , 11F
07/25 00:01, 11F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):
TOEFL_iBT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章