[請益] 一句翻譯

看板TOEFL_iBT (TOEFL_iBT托福)作者 (WBIL)時間16年前 (2009/08/24 21:49), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
板上找來的 閱讀黃金23篇中 第四篇第二題 文章內容是 ...Darwin held that many more individuals are produced than can find food and survive into adultood. A struggle for survival follows. Those individuals who possess characteristics that provide them with an advantage in the struggle for existence are more likely to survive and contribute their genes to the next generation. In many species, such characteristics include aggressiveness. Because aggressive individuals are more likely to survive and reproduce, whatever genes are linked to aggressive behavior are more likely to be transmitted to subsequent generations. 題目 According to Darwin's theory of evolution, members of a species are forced to struggle for survival because A.Not all individuals are skilled in finding food B.Individuals try to defend their young against attackers C.Many more individuals are born than can survive until the age of reproduction D.Individuals with certain genes are more likely to reach adulthood 答案C 我選D 想請問C該怎麼翻 又是從文章何處得知呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.162.156

08/25 02:07, , 1F
AB錯的明顯 D說有特定基因的比較會reach adult
08/25 02:07, 1F

08/25 02:07, , 2F
但文章提到基因的部份只說會給下一代
08/25 02:07, 2F

08/25 02:07, , 3F
也只有C可選了
08/25 02:07, 3F

08/28 16:32, , 4F
C:族群超過負荷;答案來自本文前兩句,基因是後面的事了
08/28 16:32, 4F
文章代碼(AID): #1AaffTOE (TOEFL_iBT)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
2
4
文章代碼(AID): #1AaffTOE (TOEFL_iBT)