台語
推
05/09 11:37,
05/09 11:37
→
05/09 16:22,
05/09 16:22
推
05/09 16:34,
05/09 16:34
→
05/09 16:35,
05/09 16:35
推
05/09 17:41,
05/09 17:41
推
05/09 20:51,
05/09 20:51
推
05/10 13:46,
05/10 13:46
→
05/10 13:47,
05/10 13:47
推
05/10 15:04,
05/10 15:04
關於"約定俗成"可以提供一點想法
以我現在在美國住的感覺 隨著思想在進步 有心的話約定俗成是可以迅速改變的
例如英文裡有一大堆單字、俚語用來稱呼在美國的黑人
很多字也沿用了兩百多年 大家知道其中不乏字彙帶有貶義
但現在人們都一律懂得用African-American(非裔美國人)來稱呼
我幾乎聽不到道地美國人用其他的字眼了(連black這個中性字都會盡量避免)
同理也可見到大家言必"Asian people"、"Caucassian" 都是朝夕之間改過來的習慣
而"Native American"的稱呼 和我們從"山地人"->"原住民"是一樣的共識
叫出Indian都會被所有人視為低俗無理的象徵(除非自己人叫自己沒關係)
對"台語"應該避免使用 或 重新定義 我才疏學淺沒有專業的看法
只是想分享說 約定俗成的習慣要在資訊發達的今日改變並不困難
大家想想20年前 很多台灣人在國外都稱自己是中國人呢
人們的觀念自然跟著時代在一直進步的 ^^
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 71.227.164.119
推
05/12 09:42, , 1F
05/12 09:42, 1F
推
05/12 09:43, , 2F
05/12 09:43, 2F
→
05/12 09:44, , 3F
05/12 09:44, 3F
→
05/12 09:45, , 4F
05/12 09:45, 4F
→
05/12 09:46, , 5F
05/12 09:46, 5F
推
05/12 12:25, , 6F
05/12 12:25, 6F
推
05/12 12:52, , 7F
05/12 12:52, 7F
→
05/12 12:53, , 8F
05/12 12:53, 8F
推
05/12 13:00, , 9F
05/12 13:00, 9F
→
05/12 13:01, , 10F
05/12 13:01, 10F
→
05/12 13:01, , 11F
05/12 13:01, 11F
推
05/12 13:12, , 12F
05/12 13:12, 12F
→
05/12 13:14, , 13F
05/12 13:14, 13F
→
05/12 13:16, , 14F
05/12 13:16, 14F
推
05/12 13:16, , 15F
05/12 13:16, 15F
→
05/12 13:19, , 16F
05/12 13:19, 16F
→
05/12 13:20, , 17F
05/12 13:20, 17F
→
05/12 13:21, , 18F
05/12 13:21, 18F
推
05/12 13:23, , 19F
05/12 13:23, 19F
→
05/12 13:23, , 20F
05/12 13:23, 20F
→
05/12 13:24, , 21F
05/12 13:24, 21F
推
05/12 13:25, , 22F
05/12 13:25, 22F
→
05/12 13:27, , 23F
05/12 13:27, 23F
推
05/12 13:27, , 24F
05/12 13:27, 24F
→
05/12 13:28, , 25F
05/12 13:28, 25F
→
05/12 13:28, , 26F
05/12 13:28, 26F
推
05/12 13:28, , 27F
05/12 13:28, 27F
→
05/12 13:29, , 28F
05/12 13:29, 28F
→
05/12 13:29, , 29F
05/12 13:29, 29F
→
05/12 13:29, , 30F
05/12 13:29, 30F
→
05/12 13:30, , 31F
05/12 13:30, 31F
→
05/12 13:31, , 32F
05/12 13:31, 32F
→
05/12 13:31, , 33F
05/12 13:31, 33F
推
05/12 18:25, , 34F
05/12 18:25, 34F
→
05/12 18:28, , 35F
05/12 18:28, 35F
→
05/12 18:31, , 36F
05/12 18:31, 36F
推
05/12 21:13, , 37F
05/12 21:13, 37F
推
05/14 00:14, , 38F
05/14 00:14, 38F
→
05/14 00:16, , 39F
05/14 00:16, 39F
推
05/14 00:19, , 40F
05/14 00:19, 40F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章