Re: [請教] 「閩南語」?
我覺得這一連串下來 把閩南語有點異化了
其實不論甚麼語言 只要操該語的族群是開放的 互動就會反映在語言上
閩南語有許多不能解釋的用語 例如古稱蜚蠊的ka-choah
就是一個被指為越語的字(這真的很有可能 粵語稱曱甴,音很近)
但別忘了北方方言也有諸如鍋(古稱鑊或鼎)、哥(古稱兄)這種古語沒有的成份
近一點還有滿洲話影響的「罷了」、「磨蹭」、「胳肢」、「馬馬虎虎」
所以在討論閩語的情況時 也應該看看其他地域的情況
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.154.143
推
02/27 11:41, , 1F
02/27 11:41, 1F
→
02/27 11:42, , 2F
02/27 11:42, 2F
→
02/27 11:42, , 3F
02/27 11:42, 3F
→
02/27 11:43, , 4F
02/27 11:43, 4F
→
02/27 11:44, , 5F
02/27 11:44, 5F
→
02/27 13:01, , 6F
02/27 13:01, 6F
→
02/27 13:02, , 7F
02/27 13:02, 7F
→
02/27 13:02, , 8F
02/27 13:02, 8F
推
03/05 00:56, , 9F
03/05 00:56, 9F
→
03/05 00:57, , 10F
03/05 00:57, 10F
→
03/05 00:58, , 11F
03/05 00:58, 11F
→
03/05 01:01, , 12F
03/05 01:01, 12F
→
03/05 01:03, , 13F
03/05 01:03, 13F
推
03/05 22:25, , 14F
03/05 22:25, 14F
推
03/05 22:45, , 15F
03/05 22:45, 15F
→
03/05 22:47, , 16F
03/05 22:47, 16F
推
03/07 11:47, , 17F
03/07 11:47, 17F
→
03/07 11:49, , 18F
03/07 11:49, 18F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章