Re: [詞彙] 是"游"還是"遊"
以下是台大某中文系教授回答我的答案,也提供給大家參考
游字本為斿字,斿原指古代旌旗所附長長可隨風飄流的垂飾,本與水無關,甲骨文金文中
之游尚不从水,只是人執旗的樣子.後來與水流之流流動的字義與字形混合,而成游,《
說文》仍謂「游,旌旗之流也」,游不一定與水中游有關,故我們說游移不定,用游字.
遊字當亦從斿字變化而出,而古代游與遊實通用,莊子逍遙遊之遊亦可寫作游即是一例,
所以香港用游本很自然,沒有錯誤.你很好學,我沒有解答全部的問題,但希望有點小幫
助
※ 引述《jasonn (@-@)》之銘言:
: 請別笑我中文不及格,我對自己的中文很有信心
: 但是就在我來到香港和前幾天到上海、杭州後,我都發現同樣的文字問題
: i.e.
: 那就是我在這邊經常看見的"旅遊"兩個字,他們竟然寫旅"游",將遊寫成"游"
: 而且我還跟大陸的同學討論過,他們竟說 他們沒有"遊"這個字,即沒有"辶"部首
: 他們一律用水部的游
: 那我就納悶了,若是大陸用水部的游,那就算了(因為他們有文革,有將繁中轉簡中的文字
: 革命過,maybe廢除了很多字)
: 但但但…繁體中文跟台灣一樣從古沿用至今的香港,為啥也用水部的游呢?
: 可否請高高手 幫我解答一下呢?
: 非常感謝~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.75.66.16
推
03/31 01:14, , 1F
03/31 01:14, 1F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
16
34