Re: [音韻] 從「揪」說起

看板TW-language (臺語板)作者 (巧巧巧巧我的頭)時間15年前 (2011/02/20 02:54), 編輯推噓8(808)
留言16則, 5人參與, 最新討論串3/4 (看更多)
回篇老文 ※ 引述《TWkid (明月照溝渠)》之銘言: : Ptt現在很流行說的「揪」人,我想是來自於台語的「招」吧,這個說法也許並不新鮮。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 路過請教各位先進,幾年前寫論文時翻到一些地區的土地開發契約 有「鳩工」開墾 開發 的字眼,到廟宇看廟志或建廟碑文時,容易看到鳩工或鳩資、鳩金的字眼,以為流行 的「揪」,應該是「鳩」字 ,小的會說但是不暗台語文與拼音,置底文看到 臺日大辭典台語譯本,按查「鳩」帶有集合、收集的意思。不知道各位先進「鳩」「招」 兩字如何看待? : 而我想提出的另一個同樣不新鮮的問題是, : 這些碰到「o」音的的國語替代字, : 幾乎都是類舌面後展唇半高元音的「台北腔」, : 比方說「丟」(對、著)、「秀」(惜)、「揪」(招)。 : 這表示什麼呢? : 在國音替代台語用字選字上,向台北腔靠攏了嗎?為什麼會這樣呢? : 初步觀察好像是國語裡面沒有ㄧ+ㄜ這樣的音韻組合, : 假設不受制於這個先天的規則,這種類同音的替代字不曉得會是什麼選擇。 : 而即便口語保持著央中元音的「台南腔」的我甚至其他使用者, : 也對這個「同化作用」欣然使用。 : 一如對「蠔(蚵)仔」「芋仔」的傻傻分不清楚, : 不知道非「台北腔」的使用者在使用這些替代字時,是否也曾在語感上到一絲差異呢? : 之前好像是想到某一個用字的時候想到有ㄜ的字可用而不需用ㄧㄡ, : 一時想不起來。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.126.196.219

02/20 14:40, , 1F
也許「鳩」是晚出音近假借,「招」仍是本字
02/20 14:40, 1F

02/20 18:29, , 2F
在請教一下 若有其他相似的 如何判斷兩者何者是本字何者
02/20 18:29, 2F

02/20 18:30, , 3F
假借 有字典還是什麼工具輔助判斷嗎?
02/20 18:30, 3F

02/20 19:30, , 4F
我認為不是招. '招金'說不通. 不用'招'字有一定道理.
02/20 19:30, 4F

02/20 19:46, , 5F
我是覺得本文的「鳩」和閩南語的「招」無關……
02/20 19:46, 5F

02/20 19:46, , 6F
本文的「鳩」出自文言文,且讀音又是華語音
02/20 19:46, 6F

02/20 21:53, , 7F
那是音近, 湊巧罷了. 此字用來已久, 不會是借用國語.
02/20 21:53, 7F

02/20 21:56, , 8F
古字有個'糾'.糾眾XX. 糾比招來得近義.
02/20 21:56, 8F

02/21 00:28, , 9F
查教育部國語字典 「鳩」當聚集用 在《左傳》就有了
02/21 00:28, 9F

02/21 23:24, , 10F
鳩KHIU 招TSIO 你要提出牙音齒化和全音次化的證據
02/21 23:24, 10F

02/21 23:25, , 11F
招的發音TSIO反而跟現行使用"揪"完全同音
02/21 23:25, 11F

02/22 08:37, , 12F
嗯還是比較推中古音構擬去找~「糾」和「鳩」都存疑
02/22 08:37, 12F

02/22 08:37, , 13F
而且,「招」的意思和「糾」「鳩」也不同
02/22 08:37, 13F

02/23 00:13, , 14F
也假設'鳩'在古代就是'糾'或其他字的假借, 而原字的文書不
02/23 00:13, 14F

02/23 00:14, , 15F
存在了? 未必最早的就是'正確'的.
02/23 00:14, 15F

02/24 01:54, , 16F
會不會跟九隻鳥有關? ....:) 以形會意?(我亂想的....逃)
02/24 01:54, 16F
文章代碼(AID): #1DO17aD4 (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
19
44
完整討論串 (本文為第 3 之 4 篇):
19
44
文章代碼(AID): #1DO17aD4 (TW-language)