[請教] tsin1-amh4的意思

看板TW-language (臺語板)作者 (Last Kiss)時間14年前 (2012/02/18 14:23), 編輯推噓4(403)
留言7則, 5人參與, 最新討論串1/1
標變調 gua bo5 te "tsin-amh4" 發音可能不確 剛看豬哥會社短劇講的 意思好像是沒那麼好騙? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.197.92

02/18 14:27, , 1F
Goa bo te "cheng2-am7"(大脖子).
02/18 14:27, 1F

02/18 14:30, , 2F
腫頷 ( 胡說 / 瞎掰 / 嚼舌根 )
02/18 14:30, 2F

02/18 19:47, , 3F
這個詞愈來愈少聽到,小時候看天天開心,常出現這詞啊。
02/18 19:47, 3F

02/18 21:52, , 4F
cheng2-am
02/18 21:52, 4F

02/18 21:53, , 5F
一樓寫的才對……
02/18 21:53, 5F

02/22 22:33, , 6F
一二樓正解
02/22 22:33, 6F

02/23 19:55, , 7F
感謝解答!
02/23 19:55, 7F
文章代碼(AID): #1FFqFdDZ (TW-language)
文章代碼(AID): #1FFqFdDZ (TW-language)