[請教] 請問是「無底」還是「無地」?

看板TW-language (臺語板)作者 (新手上路 請多指教)時間13年前 (2012/11/26 00:51), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
想請教在台語歌中常出現的 無「te2」放、無「te2」看、無「te2」揣 從發音上來看應該是「底」 但是大部分歌詞好像都是寫「地」 請問到底應該是哪個呢? 還是不是這兩個字? 還有 這個「te2」放在這裡應該要怎麼解釋呢? 另外「底」、「地」在教育部台灣閩南語常用詞辭典中 台北偏泉腔的發音是「tue2」及「tue7」 所以在台北這些詞會發音成無「tue2」放、無「tue2」看、無「tue2」揣嗎? 懇請賜教 謝謝 -- 分享一些台語歌歌詞 歡迎光臨與指教 http://taiwanesedivo.blogspot.tw/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 36.225.103.4

11/26 08:52, , 1F
無te3(變調為te2)看 "地"是訓用字 泉州音是ter3
11/26 08:52, 1F

11/26 08:55, , 2F
不是 teh嗎 地是他們不會寫羅馬字
11/26 08:55, 2F

11/26 08:57, , 3F
掃te3 鎮te3.. 這字在南管常訓寫成"處".處所、地方的意思
11/26 08:57, 3F

11/26 12:00, , 4F
冇地比 沒什麼地方可以相比
11/26 12:00, 4F

11/27 00:10, , 5F
謝謝解惑
11/27 00:10, 5F
文章代碼(AID): #1Giao9ES (TW-language)
文章代碼(AID): #1Giao9ES (TW-language)