Fw: [閒聊] 韓語的"請坐"與客語"謝謝"的發音好像@@"

看板TW-language (臺語板)作者 (johnathonchun)時間13年前 (2013/03/11 12:32), 編輯推噓2(203)
留言5則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 HANGUKMAL 看板 #1HF1jLSJ ] 作者: RedGrocery (johnathonchun) 看板: HANGUKMAL 標題: [閒聊] 韓語的"請坐"與客語"謝謝"的發音好像@@" 時間: Sun Mar 10 13:34:11 2013 韓語的請坐: an zi cei yo 客語的謝謝: an zi cei 是湊巧因為發生過特殊的語言轉變 真有趣 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.181.109.149 RedGrocery:轉錄至看板 Hakka-Dream 03/10 13:35

03/10 13:46, , 1F
客語的an zi cei是謝謝的意思XD
03/10 13:46, 1F
謝謝 我改正 XD ※ 編輯: RedGrocery 來自: 175.181.109.149 (03/10 14:04) ※ 編輯: RedGrocery 來自: 175.181.109.149 (03/10 14:04)

03/10 18:27, , 2F
音像 調不同 但聯想得到挺厲害的:)
03/10 18:27, 2F

03/10 20:52, , 3F
韓文在家中=雞巴被搜
03/10 20:52, 3F

03/10 22:55, , 4F
樓上是要說"在家門前"吧?
03/10 22:55, 4F

03/11 01:20, , 5F
是機背衣搜 3F韓文是怎麼學的...
03/11 01:20, 5F

03/11 03:54, , 6F
謝謝5F。瞬間誤以為自己韓文壞掉
03/11 03:54, 6F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: RedGrocery (123.204.128.15), 時間: 03/11/2013 12:32:28

03/11 15:42, , 7F
韓語的是 跟日語的不是 音還蠻像 殖民時代不知有無誤會發生
03/11 15:42, 7F

04/05 09:04, , 8F
應該只是巧合。
04/05 09:04, 8F

04/05 09:05, , 9F
苗栗客語的謝謝是「恁仔細」(anˋziiˋse)。
04/05 09:05, 9F

04/05 09:09, , 10F
韓語的請坐(anj-euseyo)來自固有詞anja。
04/05 09:09, 10F

04/05 09:10, , 11F
參維基辭典zh.wiktionary.org/wiki/%EC%95%89%EB%8B%A4
04/05 09:10, 11F
文章代碼(AID): #1HFLvTLz (TW-language)
文章代碼(AID): #1HFLvTLz (TW-language)