[詞彙] "墓地"/"公墓"客語說法
我目前打聽到的:
墓地:塚埔 (各腔通用)
牛埔 (詔安?六堆?)
公墓:塚埔坪
牛埔坪
不知道跟大家的講法一樣嗎?
為啥牛埔會是墓地啊?
google也沒找到提到”牛埔”這個語料的論文..
台灣閩語通行腔的說法:bong7仔埔; 公bong7
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 182.235.144.211
推
01/27 18:19, , 1F
01/27 18:19, 1F
→
01/27 22:17, , 2F
01/27 22:17, 2F
推
01/27 23:27, , 3F
01/27 23:27, 3F
推
01/27 23:28, , 4F
01/27 23:28, 4F
推
01/28 01:11, , 5F
01/28 01:11, 5F
→
01/28 19:29, , 6F
01/28 19:29, 6F
推
01/29 21:11, , 7F
01/29 21:11, 7F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
31
53
19
49
54
108