Re: [請教] 台語假勇的中文意思

看板TW-language (臺語板)作者 (森巴舞者)時間12年前 (2014/02/22 18:23), 編輯推噓0(006)
留言6則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《miq (nothing here)》之銘言: : 標題: [請教] 台語假勇的中文意思 : 時間: Thu Feb 13 15:46:30 2014 : : : : 請問一下 : : 台語的"假勇" : : 翻成國語是什麼意思 : : 謝謝大家 假字指的意思應該是假裝 勇字指的意思應該是身體很健壯 合起來的意思應該是 以為自已身體很壯 通常會聽到的時機是 假設天氣很冷,原PO您衣服穿短袖或穿很少時,閩南語人士就會對您說 「利咧假勇喔 」 大部分想表達的是,你在裝勇嗎? 或是 你身體很好喔? 不過以我自已而言,通常是開玩笑帶過而已 為什麼這一板發文沒有P幣... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.50.38 ※ 編輯: kidrockboy77 來自: 59.127.50.38 (02/22 18:24)

02/23 01:54, , 1F
因為沒有板主,所以發文沒P幣
02/23 01:54, 1F

02/23 15:42, , 2F
P幣不是系統自動給的嗎@@
02/23 15:42, 2F

02/23 16:17, , 3F
是系統給的啊~但是在沒有板主的板發文不計入文章數
02/23 16:17, 3F

02/23 16:18, , 4F
也沒有P幣,我猜是為了防止有心人發廢文賺錢吧
02/23 16:18, 4F

02/27 18:00, , 5F
kidrockboy77大做了字面的解釋,但在閩南語裡面「假勇」其實
02/27 18:00, 5F

02/27 18:01, , 6F
常當作「逞強」使用。
02/27 18:01, 6F
文章代碼(AID): #1J27gcnI (TW-language)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1J27gcnI (TW-language)