Re: [詞彙] 囂張
※ 引述《tiuseensii (社群主義的實踐)》之銘言:
: 俗語講,
: hiau-pai無落魄久,
: 楊允言網站頂頭寫作"囂掰",
: 毋擱,
: 敢有可能是"嬈屄"hiau5-bai?
: (bai有轉pai的情形,今儂譟幹撟chi-bai聽來是chi-pai)
單就「屄」字解,
我們或可確信華語「bi1」與閩語「bai1」具同源關係,寫作「屄」
若如此,在平行的音韻結構裡,閩語讀「pai1」反而是更符合系統演變的
也就是我們若信bai1本字為「屄」,
我們等於承認應有pai>bai之濁化現象
(塞音聲母濁化在閩語是常見的,如「別」pat>bat)
若如此,我們回頭來檢視hiau5-pai1一詞,
我想的確可以考慮pai1是屄的可能,
且若如此,hiau5-pai1就成為濁化之前所遺留的層次(語音殘餘)了
這樣的論述,是說「歷史上有pai>bai的情形」,
跟原PO所說「bai有轉pai」大大相反。
我認為原PO所言「bai有轉pai」在「膣屄」一詞的現代觀察
那單純是現代人濁音發不好+流行漢字「機掰」的影響,
與閩語歷史音韻的流變動機或有不同,不可依此論證。
至於hiau5-pai1用「屄」字是否語意相符,或者是否於典有據
那就是另一層需要探討的議題了。
: FHL台日大辭典揣無hiau-pai/hiau5-bai,
: 敢講這毋是在來話?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.147.133
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1421139441.A.50B.html
推
01/13 20:14, , 1F
01/13 20:14, 1F
→
01/13 20:14, , 2F
01/13 20:14, 2F
→
01/13 20:15, , 3F
01/13 20:15, 3F
推
01/13 20:44, , 4F
01/13 20:44, 4F
討論串 (同標題文章)
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
12
26