Re: [請教] 嘎

看板TW-language (臺語板)作者 (板版傻傻分不清楚)時間11年前 (2015/01/16 07:41), 11年前編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《qqq3qqtw (成功的意義在於超越自己)》之銘言: : 為什麼講完 要加一個嘎 : 是純口語嗎 猜測你指的是這個 寒遘(卜死) kuann kah(<*kau) 冷到不行 好食遘(卜死) ho chiah kah(<*kau) 好吃到不行 看遘 看得很入迷 想遘 很想念 聽遘 聽得很認真或很聽話 行遘 走得要死 強調用 表示very 中國海南省閩系語言完完全全有一樣的用法 這個語素存在歷史應該至少有千年了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.20.157 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1421365288.A.D38.html ※ 編輯: papaganono (223.136.20.157), 01/16/2015 07:57:04

01/16 09:16, , 1F
如果是這個用法的話,我家也有。陳雷的《風真透》有。
01/16 09:16, 1F

01/16 19:51, , 2F
這裡ka並非結尾詞.而是類似韓語<動詞>+neun ji .後面可簡略
01/16 19:51, 2F
文章代碼(AID): #1Kk50equ (TW-language)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
3
6
11年前, 01/15
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
1
2
3
6
11年前, 01/15
文章代碼(AID): #1Kk50equ (TW-language)