Fw: [FB] 謝龍介說台語Part II

看板TW-language (臺語板)作者 ( )時間10年前 (2015/12/23 19:23), 10年前編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板 #1MUeCQ7B ] 作者: medama ( ) 看板: Gossiping 標題: [FB] 謝龍介說台語Part II 時間: Wed Dec 23 19:18:47 2015 https://www.facebook.com/wTEL062268268/videos/1235681699792361/ 謝龍介 12月21日 22:12 · 到底是“蚶仔”,還是” 蛤仔”,真是令人傻傻分不清 ! 蚶仔是海底生物、蛤仔可是淡水生物, 大家都聽過「摸蛤仔兼洗褲」,是說溪溝中蛤仔可以讓人現挖, 因為以前在鄉下溝圳摸蛤仔,褲子會濕掉,故有此戲稱, 並不是說真的在水裡洗褲子了,後來就被引伸為「一舉兩得」的意思。 今天,龍介不講” 蛤仔”, 龍介要跟大家分享的是“蚶仔” 當立志推廣台語文化的謝龍介,遇到喜歡影像紀實的年輕人, 究竟會對“蚶仔”激起什麼樣精彩的火花呢?! 就讓龍介陪大家一起看下去! 另外,龍介也與大家分享飲食小常識, “蚶仔” 在營養師眼裡,除了豐富的營養,還是低熱量食材, 很適合體重控制者食用喔! ----- 心得 原來台語中的「蚶仔」是蛤蜊,「蛤仔」是蜆 補充:剛剛去查教育部字典,發現蜆是寫作「蜊仔」才對, 看來做字幕的工作人員不太認真 竟然沒去查字典 之前一直誤以為台語的蛤蜊是寫作蛤仔 今天才知道是寫作蚶仔 不過影片的字體用的不好 拿康熙字典體來用 缺字還拿其他字體補 看起來就很弱 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.67.74.69 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1450869530.A.1CB.html

12/23 19:19, , 1F
優質影片
12/23 19:19, 1F

12/23 19:20, , 2F
長知識給推
12/23 19:20, 2F

12/23 19:20, , 3F
謝龍介台語真的強 他主持的中常會真的像告別式
12/23 19:20, 3F

12/23 19:21, , 4F
= =告別式
12/23 19:21, 4F

12/23 19:21, , 5F
他還是教台語吧
12/23 19:21, 5F

12/23 19:22, , 6F
別選立委了啦 去教台語比較賺
12/23 19:22, 6F

12/23 19:22, , 7F
推龍介,以後還是別從政去當台語老師吧www
12/23 19:22, 7F
※ 編輯: medama (42.67.74.69), 12/23/2015 19:23:19

12/23 19:23, , 8F
告別式………XD
12/23 19:23, 8F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: medama (42.67.74.69), 12/23/2015 19:23:32

12/24 13:05, , 9F
問題是他所屬的政黨 專門摧毀本土語言
12/24 13:05, 9F
文章代碼(AID): #1MUeGsaM (TW-language)
文章代碼(AID): #1MUeGsaM (TW-language)