[語音] 每日一字: 艦 lam7

看板TW-language (臺語板)作者時間10年前 (2016/01/07 18:05), 10年前編輯推噓5(506)
留言11則, 4人參與, 最新討論串1/1
每日一字:艦lam7 根據台日大辭典(1931年上卷,1932年下卷)&1913年甘為霖廈門音新字典 艦只有lam7的讀音。很多人誤讀為kam3(鑑)。 航空母艦hong5-khong-bu2/bo2-lam7 --

01/08 00:35, , 1F
話說果凍怎麼講? 查了似乎是用洋菜代指?
01/08 00:35, 1F

01/08 00:37, , 2F
還看到粉蕘的寫法 有這種說法嗎 不會跟粉蟯搞混?
01/08 00:37, 2F

01/10 03:06, , 3F
艦、檻、濫讀lam7這個音,可能是上古音/gra:m?/ 的遺留
01/10 03:06, 3F

01/10 03:09, , 4F
以上音標採x-sampa
01/10 03:09, 4F

01/10 21:04, , 5F
也有人認為艦讀lam7是"濫"的誤讀,畢竟"艦"不算是常
01/10 21:04, 5F

01/10 21:04, , 6F
用字
01/10 21:04, 6F

01/10 22:13, , 7F
切韻艦和濫應該同音。
01/10 22:13, 7F

01/10 22:27, , 8F
廣韻"艦"胡黤切,匣母。嚴格說官話和台語都不合反切
01/10 22:27, 8F

01/10 22:29, , 9F
反而日語kan、韓語ham才和韻書記載一致
01/10 22:29, 9F

01/11 05:11, , 10F
我查韻典網,濫也有胡黤切的讀音。不過康熙字典說此
01/11 05:11, 10F

01/11 05:12, , 11F
讀音的對應義是泉名。
01/11 05:12, 11F
※ 編輯: sitifan (114.45.141.126), 01/25/2016 01:19:58
文章代碼(AID): #1MZZXmuN (TW-language)
文章代碼(AID): #1MZZXmuN (TW-language)