Re: [語音] 臺語口音微測驗

看板TW-language (臺語板)作者 (廢文我喜歡po)時間8年前 (2016/04/15 12:22), 編輯推噓12(12031)
留言43則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
關於過 kuè/kè 平常時 過路 過去 過身 都講kue3 但是只有 過來 一定會講成 kut3來 音似骨 輸入法有 ku3 過 還有 過暝 長輩會 講成 ke3 me5 一個過 三種講法 各位也有這種情形嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.227.183 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1460694159.A.76B.html

04/15 12:36, , 1F
kue lai > kut lai 感覺是很自然的音變 l t 位置很近
04/15 12:36, 1F

04/15 12:52, , 2F
不過過暝,是隔暝keh-me5
04/15 12:52, 2F

04/15 12:53, , 3F
另外,一樓說得有道理
04/15 12:53, 3F

04/15 13:09, , 4F
跪來>骨來>葛來,反正聽起來沒有其他相似字就懶了。
04/15 13:09, 4F

04/15 13:14, , 5F
倒是我學到的暝是發音「mue5」,不是 mi5 也不是 me5。
04/15 13:14, 5F

04/15 13:27, , 6F
過暝應該是隔暝(keh-me5),我也講
04/15 13:27, 6F

04/15 13:45, , 7F
我們有 幾若个(kui2-na7-e5) > kut8--lak8-e5
04/15 13:45, 7F

04/15 13:53, , 8F
對耶,樓上的有印象。不過語感不同,多少個、很多個。
04/15 13:53, 8F

04/15 13:54, , 9F
"隔一暫仔"我們有兩種發音,一種是"隔"讀本調,一種和
04/15 13:54, 9F

04/15 13:55, , 10F
"隔暝"裡面的表現一樣,變高降調
04/15 13:55, 10F

04/15 13:58, , 11F
這兩種在"暫"、"仔"讀的調也不一樣,只有"一"一樣
04/15 13:58, 11F

04/15 14:08, , 12F
伊"出去"講電話:tshut-khi3 > khi3變2 > 2通8 >
04/15 14:08, 12F

04/15 14:09, , 13F
tshut-khih8 > tshuih8
04/15 14:09, 13F

04/15 14:10, , 14F
tshui2也可以
04/15 14:10, 14F

04/15 14:13, , 15F
樓上那種語法 阮嘛是有啦 像講 kut8--lah4 kai2
04/15 14:13, 15F

04/15 14:15, , 16F
kui2 ah e5
04/15 14:15, 16F

04/15 14:17, , 17F
我猶咧想到底是愛拍lak4抑lak8 XD
04/15 14:17, 17F

04/15 14:24, , 18F
嗯 我嘛 咧sionn7 欲拍 lah4 a是 lah8
04/15 14:24, 18F

04/15 14:28, , 19F
買kut8--lak4仔卵/食kut8--lak4仔茶/加食--kut8-la3
04/15 14:28, 19F

04/15 14:30, , 20F
(買一些蛋) (喝些白開水) (多吃一點)
04/15 14:30, 20F

04/15 14:32, , 21F
"買幾粒(kui2-liap8)仔卵"和上例讀起來很像
04/15 14:32, 21F

04/15 14:40, , 22F
買蛋一些幾個沒差,但食茶這個就超出可計算個數的範圍了
04/15 14:40, 22F

04/15 14:43, , 23F
(買很多個蛋) (喝多一點水) 只聽過「加食一寡」
04/15 14:43, 23F

04/15 14:44, , 24F
食kut8--lak4杯涼个==>恢復量詞"杯",個數才又出現
04/15 14:44, 24F

04/15 14:46, , 25F
問:欲買 kui2-na7 間厝? 答:想欲買 kut8-lak8 間。
04/15 14:46, 25F

04/15 14:46, , 26F
我阿嬤到底是把 加食"寡" 切成兩個音節 還是那原本就
04/15 14:46, 26F

04/15 14:46, , 27F
是一個音變的詞我也一頭霧水
04/15 14:46, 27F

04/15 14:49, , 28F
有可能是 加食幾若
04/15 14:49, 28F

04/15 14:51, , 29F
這個"幾若"確實比"幾"還多,意思不同,我上面少加註了
04/15 14:51, 29F

04/15 14:52, , 30F
,不僅一些而已
04/15 14:52, 30F

04/15 15:10, , 31F
若依 K 大之意,倒是有聽過 kui2-lua7。加食幾偌。
04/15 15:10, 31F

04/15 15:14, , 32F
所以是不是其實是 kui2-lua7 變 kut8-lak8 才對。
04/15 15:14, 32F

04/15 15:15, , 33F
看樣子也有可能從kui2-lua7變化過來,源頭變多了
04/15 15:15, 33F

04/15 15:16, , 34F
這個聲母l更接近
04/15 15:16, 34F

04/15 16:06, , 35F
KS大說的隔一暫仔的兩種讀音其實是一暫仔的輕重讀對立
04/15 16:06, 35F

04/15 16:07, , 36F
一暫仔重讀的話,就只有仔讀本調,其他變調
04/15 16:07, 36F

04/15 16:07, , 37F
一暫仔輕讀的話,就只有隔讀本調,其他一律固定低調
04/15 16:07, 37F

04/15 16:10, , 38F
道理同喝酒lim nng7 bue-a2與lim--nng7-bue-a2的差異
04/15 16:10, 38F

04/15 16:10, , 39F
前者只有仔讀本調,表示就是喝兩杯
04/15 16:10, 39F

04/15 16:11, , 40F
後者只有lim字讀本調,表示喝一些,兩只是虛字
04/15 16:11, 40F

04/15 16:30, , 41F
pue打太快了XD
04/15 16:30, 41F

04/15 16:37, , 42F
所以如解說,在輕重讀對立裡面可取得"隔"本調/變調資訊
04/15 16:37, 42F

04/15 19:22, , 43F
真的耶,腦筋不清楚bue*->pue
04/15 19:22, 43F
文章代碼(AID): #1N46oFTh (TW-language)
文章代碼(AID): #1N46oFTh (TW-language)