[詞彙] thian-thoh8
看板TW-language (臺語板)作者ostracize (bucolic)時間2年前 (2022/01/10 07:15)推噓16(16推 0噓 9→)留言25則, 10人參與討論串1/2 (看更多)
林長老把台日大辭典這個詞彙翻譯成:浮氣無正經。
我的同學基隆人,聽不懂這個詞彙。
我的家人台南人,時常使用這個詞彙,但是意思是"糊塗"的意思。
不知道各位使用不使用這個詞彙?
如果使用,意思是什麼?
--
單眼皮: 目睭單絢(toaN-sun5)。 雙眼皮: 目睭重絢。
1931 年 熊谷良正 《臺灣語之研究》
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 163.30.191.70 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1641770112.A.357.html
推
01/10 10:16,
2年前
, 1F
01/10 10:16, 1F
推
01/10 12:08,
2年前
, 2F
01/10 12:08, 2F
推
01/10 12:13,
2年前
, 3F
01/10 12:13, 3F
推
01/10 13:01,
2年前
, 4F
01/10 13:01, 4F
→
01/10 13:02,
2年前
, 5F
01/10 13:02, 5F
推
01/10 17:44,
2年前
, 6F
01/10 17:44, 6F
推
01/10 18:32,
2年前
, 7F
01/10 18:32, 7F
推
01/10 18:54,
2年前
, 8F
01/10 18:54, 8F
推
01/10 19:29,
2年前
, 9F
01/10 19:29, 9F
推
01/10 21:35,
2年前
, 10F
01/10 21:35, 10F
→
01/10 21:35,
2年前
, 11F
01/10 21:35, 11F
推
01/11 13:04,
2年前
, 12F
01/11 13:04, 12F
推
01/11 16:27,
2年前
, 13F
01/11 16:27, 13F
→
01/12 06:55,
2年前
, 14F
01/12 06:55, 14F
→
01/12 06:57,
2年前
, 15F
01/12 06:57, 15F
→
01/12 06:58,
2年前
, 16F
01/12 06:58, 16F
推
01/12 14:15,
2年前
, 17F
01/12 14:15, 17F
推
01/13 03:35,
2年前
, 18F
01/13 03:35, 18F
推
01/13 23:29,
2年前
, 19F
01/13 23:29, 19F
→
01/14 04:45,
2年前
, 20F
01/14 04:45, 20F
→
01/14 04:54,
2年前
, 21F
01/14 04:54, 21F
推
01/14 13:19,
2年前
, 22F
01/14 13:19, 22F
推
01/15 21:21,
2年前
, 23F
01/15 21:21, 23F
→
01/16 07:19,
2年前
, 24F
01/16 07:19, 24F
→
01/16 07:20,
2年前
, 25F
01/16 07:20, 25F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
16
25
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章