Fw: [討論] 奇異果台語課本2篇選文被教育部駁回
※ [本文轉錄自 book 看板 #1YZXooCu ]
作者: medama ( ) 看板: book
標題: [討論] 奇異果台語課本2篇選文被教育部駁回
時間: Wed May 25 20:10:24 2022
心得:
蔡焜霖那篇講白色恐怖的感覺還好吧
教育部也太怕事
另一篇木瓜我覺得駁回有理
性暗示描寫不少
翻譯的又不如原文好
(同音雙關語很多都無法翻譯出來)
以下FB原文:
https://www.facebook.com/207293929452588/posts/2028552130660083/
致各位支持奇異果高中台語課本的朋友們:
原定作為台語課本課文內容的第十一課〈阿舍囝的新生行遊〉與第十二課〈木瓜〉,由
於教科書審查委員於第二次審查意見中,仍要求抽換,因此我們必須很遺憾地宣布,這兩課
無法作為課文,出現在奇異果高中台語課本中。
第十一課〈阿舍囝的新生行遊〉的主角,是《王子》雜誌和《儂儂》雜誌創辦人、同時
也是白色恐怖受難者的蔡焜霖老前輩。〈阿舍囝的新生行遊〉描述的正是蔡焜霖因過去參與
讀書會被捕入獄,而後被編入「新生總隊」前往綠島服刑的經歷。
第十二課〈木瓜〉是由江文瑜的華語詩作翻譯而成。在這首描寫二戰時期慰安婦遭遇的
詩作中,詩人以木瓜象徵女性的乳房,以船、森林、電燈泡象徵日本軍人的欺凌。在課文中
,我們並置華語與台語的兩個版本,同時呈現不同語言成詩的美感與力道。
為了對應「人權」及「性別平等」兩項議題,我們選擇這兩篇課文。兩篇課文內容,將
歷史課本中的白色恐怖與慰安婦以深具文學性的方式呈現,讓議題教育更加深化的融入本土
語言的使用之中。
然而,這樣的期盼,在課本審查過程中遇到了困難。第一次審查意見中,審查委員認為
這兩課不符合課綱精神;經過我們希望保留課文的回覆後,第二次審查意見,審查委員的說
明是:兩篇課文「課文充滿『負面/不甘心/憤怒』的氛圍,與課綱注重學習者身心發展及
教學目標不符」、「課文探討之主題為社會上仍需要凝聚共識的問題」,而取材和編寫上,
「無價值澄清和帶領學習,也沒有展望未來或建立其他思考方向,同時又難以關照到青少年
成長過程中包含對於性和異性的了解」。
我們認為,由〈阿舍囝的新生行遊〉和〈木瓜〉,來呈現一〇八課綱的九大議題中,「
人權」及「性別平等」兩項,是符合課綱精神的。〈阿舍囝的新生行遊〉代表的是臺灣過往
的人權侵害歷史,〈木瓜〉呈現的是戰爭之下,女性受到的多重剝削。
關於課文呈現「負面/不甘心/憤怒」,與課綱注重身心發展與教學目標不符的審查意
見,我們認為是可以再商榷的。負面的呈現源於創傷,而這些創傷,是集體的、更是歷史的
,是我們若要成為更好的人,共同建立一個更好的社會所必須面對的。這是我們在面對過去
的不公義時必然會遇到的氛圍呈現,而這個氛圍的認識和同理,更會讓我們保持對不公義的
指認和拒絕。
選用這兩篇選文,並且引導學生進行思辨與討論,正是因為我們希望學生在學習本土語
言的過程中,同時也能思索:我們如何面對過去,並思索自身所處的位置?
另外,我們也曾猶豫過兩篇選文在教學現場的難度;然而,正是相信教學現場的台語教
師,有能力以本土語言來詮釋這些仍然在尋求多元聲音的議題,我們才決定選入兩篇文章,
並且以引導式學習的方式,編寫兩課的導讀與提問。
本土語言課程雖然是必選修課程,但實際上,並不在教育部公告相關教科書必須申請審
定的科目範圍內,課本不需獲得審定通過的執照號碼,學校也可以使用。目前對本土語言教
科書僅提供審查,而就算審查未過,學校仍然可以使用我們出版的教科書。此舉是教育部為
了推廣本土語言,希望學校多開設本土語言課程的美意。
但是,我們仍然希望這本精心編輯的課本能順利進入校園,也希望學校老師能夠安心使
用我們的課本,因此我們做出更換部分課文的決定,也會繼續送第三審次。
我們仍會將被要求更換的課文放進教師手冊的補充教材中,避免參與課本募資的朋友權
益受損,也提供老師們教學時更多自由運用的空間,同時,也將公開兩課課文於「奇異果文
創 FB 粉絲專頁」中,讓課文即便無法被列入台語課本,也能讓課文希望傳達的教育意涵,
有機會被更多老師、家長、學生看見。而替換後預計放入的課文,也必定會保持我們原先的
課本編寫信念,繼續深探人權與性別議題。
儘管未能完全同意審查委員所給予的意見,但我們也明白,審查委員必定有其具專業性
的考量,而我們能做的,就是盡量讓更多元的聲音、更豐富的議題討論,隨著本土語言推廣
的道路一同進入校園。
雖然課文更換,勢必打亂我們許多規劃,但秉持保護本土語言、傳達多元觀點的初心,
即便因此增添許多人力、時間、印刷成本,我們仍相信這些堅持非常值得。期盼能藉眾人之
力,透過奇異果版台語課本,讓本土語言創新持續前進。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.162.152 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1653480626.A.338.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: medama (1.200.162.152 臺灣), 05/25/2022 20:11:16
推
05/26 08:57,
2年前
, 1F
05/26 08:57, 1F
→
05/28 20:57,
2年前
, 2F
05/28 20:57, 2F
→
05/29 11:34,
2年前
, 3F
05/29 11:34, 3F
→
05/29 11:35,
2年前
, 4F
05/29 11:35, 4F
推
07/09 21:35, , 5F
07/09 21:35, 5F
→
07/09 21:35, , 6F
07/09 21:35, 6F
→
07/09 21:36, , 7F
07/09 21:36, 7F
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章