[請教] 關山看夕陽

看板TW-language (臺語板)作者 (mnemonic)時間2年前 (2022/08/13 00:20), 2年前編輯推噓15(15021)
留言36則, 9人參與, 2年前最新討論串1/1
來到墾丁,時間恰巧趕得上日落,我們來到關山看夕陽。 此時的太陽還刺眼,可以看到反射在海水面所造成的波光粼粼,小朋友也感受到強光照射 後的視覺殘影。 http://n.sfs.tw/content/index/13906 請問關山的台語拼音是什麼? Koan-soaN? Koan-san? -- 詩篇50:1 全能的上帝──耶和華有講出話來召天下,對日出到日落的所在。 根據台日大辭典,日出(日讀變調),日落(日讀本調)。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.240.136.97 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1660321218.A.F38.html

08/13 02:42, 2年前 , 1F
Koan-san。教育部辭典有台灣地名音讀,鄉鎮層級的應該都有
08/13 02:42, 1F

08/13 06:14, 2年前 , 2F
如果讀成"soaN"即成"懸(高)山"了.也不好.
08/13 06:14, 2F

08/13 09:04, 2年前 , 3F
還是念文讀音比較統一.
08/13 09:04, 3F

08/14 23:40, 2年前 , 4F
統一你個頭,地名和人名一樣,當地人/本人怎麼講就怎麼發
08/14 23:40, 4F

08/14 23:40, 2年前 , 5F
08/14 23:40, 5F

08/15 01:16, 2年前 , 6F
話說我是不懂發音,但鄉鎮的關山在台東縱谷,看夕陽的關
08/15 01:16, 6F

08/15 01:17, 2年前 , 7F
山在恆春半島,發音不保證一樣
08/15 01:17, 7F

08/15 17:10, 2年前 , 8F
高雄三山丶旗山岡山唸soann丶鳳山唸san
08/15 17:10, 8F

08/15 19:02, 2年前 , 9F
樓上完全說反欸 反白才是對的
08/15 19:02, 9F

08/16 00:51, 2年前 , 10F
弄錯了 多謝指正 高雄三山丶旗山岡山唸san丶鳳山唸soann
08/16 00:51, 10F

08/16 03:59, 2年前 , 11F
08/16 03:59, 11F

08/16 04:00, 2年前 , 12F
下方有「相關錄音檔」 是在地耆老發音
08/16 04:00, 12F

08/16 04:43, 2年前 , 13F
當地人發音,外地人不跟.這很麻煩.
08/16 04:43, 13F

08/16 04:46, 2年前 , 14F
我一直以為台東市的馬蘭念ma(媽) lan.但當地人念be(買)
08/16 04:46, 14F

08/16 04:47, 2年前 , 15F
鳳山本來在左營,也真的附近有小山.後遷到五甲方向,沒山.
08/16 04:47, 15F

08/16 10:42, 2年前 , 16F
名從主人,好好介紹,然後叫外地人閉嘴,結案
08/16 10:42, 16F

08/16 12:42, 2年前 , 17F
當地人也不介意.音差但字不變.起碼我用手機搜尋用中文就
08/16 12:42, 17F

08/16 12:42, 2年前 , 18F
找到了地圖方位.手機才不管你念哪個音.
08/16 12:42, 18F

08/16 12:44, 2年前 , 19F
高雄有地名叫阿蓮.你怎麼念?
08/16 12:44, 19F

08/16 13:21, 2年前 , 20F
A-lian
08/16 13:21, 20F

08/16 14:27, 2年前 , 21F
哎呀,原來我搞烏龍,抱歉
08/16 14:27, 21F

08/16 15:48, 2年前 , 22F
靠勢華文的就不用說嘴了,閉嘴
08/16 15:48, 22F

08/16 15:48, 2年前 , 23F
跟臺語一點關係都沒有的華殖既得利益
08/16 15:48, 23F

08/16 20:44, 2年前 , 24F
美濃你又怎麼唸,拜託一下尊重主人好嗎?
08/16 20:44, 24F

08/17 02:42, 2年前 , 25F
用國語讀阿蓮鄉,大家沒差別.也無所謂主人客人.
08/17 02:42, 25F

08/17 02:44, 2年前 , 26F
但是南部人用台語讀就能鑑其主客.其實很簡單,避開與"人名"
08/17 02:44, 26F

08/17 02:44, 2年前 , 27F
之混淆.
08/17 02:44, 27F

08/17 02:45, 2年前 , 28F
以前女生叫阿蓮的很多.
08/17 02:45, 28F

08/17 02:45, 2年前 , 29F
把聲調改一下,就分野了.
08/17 02:45, 29F

08/17 02:47, 2年前 , 30F
想想百年後沒人說台語的話,也沒差別了.
08/17 02:47, 30F

08/17 08:53, 2年前 , 31F
樓上 分享地名的由來和流變時 基本素養還是要有啦
08/17 08:53, 31F

08/17 08:53, 2年前 , 32F
好歹該懂得先去查查維基吧
08/17 08:53, 32F

08/17 11:41, 2年前 , 33F
像茄萣當地人華語唸ㄑㄧㄝˊ 但外地人會說應該依台語唸ㄐㄧ
08/17 11:41, 33F

08/17 11:41, 2年前 , 34F
ㄚ...唸ㄑㄧㄝˊ應該是受從前瓦星人的影響 要改過來
08/17 11:41, 34F

08/17 12:33, 2年前 , 35F
討論地名的臺語唸法本來就應該直接一步到位回歸當地
08/17 12:33, 35F

08/17 12:34, 2年前 , 36F
難道要讓日殖華殖的累贅層繼續壓在文化原貌上?
08/17 12:34, 36F
※ 編輯: supercilious (114.25.206.179 臺灣), 08/18/2022 08:54:12
文章代碼(AID): #1Yzdt2yu (TW-language)
文章代碼(AID): #1Yzdt2yu (TW-language)