[演講] 論閩南語效攝二等iau的三個本字及相關問題
https://www.ling.sinica.edu.tw/main/zh-tw?/sign/talk0912
論閩南語效攝二等iau的三個本字及相關問題
日期:2022-09-12(一)10:00-12:00
主講人:吳瑞文 研究員
會議地點:CISCO WEBEX會議室
CISCO WEBEX會議室連結 :
https://asmeet.webex.com/asmeet/j.php?MTID=mfa1a54ef9ffe7bff959bfb9189588af5
會議號: 2519 724 1993
會議密碼:ilastalk0912
* 請遵守線上會議禮儀,演講時請關閉麥克風,如有問題請多利用留言功能提問。
-----
論閩南語效攝二等 iau 的三個本字及相關問題
吳瑞文
中央研究院
摘要
現代閩南語中有三個常見的口語詞,其本字尚未經過詳細的論證。 這三個語詞分別是:
名詞"圈養家禽牲畜的地方"tiau2、功能詞"用作介詞與連詞"kiau1和動詞"以粗言惡語詈
罵"kiau6。 本文經由嚴格的音韻規則對應及合理的語義演變,證明這三個語詞的本字分
別是"巢"(平聲,鉏交切)、"交"(平聲,古肴切)和"詨"(去聲,胡教切)。 我們發
現,這三個口語詞都來自效攝二等肴韻,韻母讀 iau,在性質上屬於肴韻的白話層。 從
時間層次的觀點來看,閩南語肴韻-iau,早於文讀音 au,晚於另一類白話音 a(< 原始
閩語*au)。 閩南語 iau這個音韻層次可以追溯到六朝時期的江東方言,在原始閩語中的
形式為*-iau。 可以留意到,原始閩語肴韻的擬音*-iau 具備介音成分,*-i-這個介音是
上古二等介音*-r-弱化之後的表現,也就是*r > i。 與此相對,原始閩語中肴韻的另一
個白話層次*-au,發生了*r 介音丟失(*r > Ø)的變化,總而言之,不同時代的同源詞
在原始閩語中疊積,我們仍然可以透過比較方法(comparative method),同時參考漢語
音韻史的變遷,區辨出不同的音韻層次,並擇取相應的層次來重建不同歷史階段的古音。
關鍵詞:閩南語、效攝二等、本字、比較方法、歷史語言
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.14.244 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1661753065.A.F50.html
TW-language 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章